Date: Wednesday, 28 March 2012 11:49 pm (UTC)From: [identity profile] adja999.livejournal.com
I forgot something. About the French version being bad.

Being who I am, Buffy is sacred. SACRED.

Well. Since back then I had a dial up connection and didn't know what fandom was... i waited for a year to get the episodes on tv. In French. And, okay, in comparison with others, the voices are okay and the jokes are pretty well translated. I must have as much Buffy quotes in French than in English.
But I never forgave them for translating the musical!
The actors had NINE MONTHS of vocal training and rehearsal. And Joss wrote the songs for the ones who could and tone it down for the ones who couldn't sing. In French...
Just see for yourself.
http://www.youtube.com/watch?v=i0jgXgjIf0A
But honestly... it's the lyrics translation that's horrid.
"Give me something to sing about" becomes "I want a life that sings for me". What? There's like... three phrasings, right now, in my mind that make it rhyme and fit the tune while translating the correct sentence. And it's... half the lyrics like that. *headdesk*

Shutting up now.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org

Profile

black_sluggard: (Default)
black_sluggard

October 2018

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
2829 3031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 6 June 2025 02:46 pm
Powered by Dreamwidth Studios